![Arkinjel](/img/default-banner.jpg)
- 199
- 5 240 058
Arkinjel
Приєднався 21 лют 2009
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 24
Bad ending no. 12 - "Saigyouji Clan".
This is the last episode of the UA-cam version. Thanks for watching!
If you'd like to see the rest of the game, please use the translation patch that you can get from my thread at MotK: www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,11099.0.html
TL note:
01:11 - should be "if I were to measure it ..."
This is the last episode of the UA-cam version. Thanks for watching!
If you'd like to see the rest of the game, please use the translation patch that you can get from my thread at MotK: www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,11099.0.html
TL note:
01:11 - should be "if I were to measure it ..."
Переглядів: 7 797
Відео
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 23
Переглядів 4,5 тис.10 років тому
Well then, I believe it's about time I should wrap this up. I've crossed the 50% mark during episode 19, but I've kept going for a while even after that. But I shouldn't push my luck any further, episode 24 will be the last one in UA-cam version. With that said, I forgot to patch in my own proofreading which is why 23 and 24 will be especially full of typos. TL notes: 00:30 - (Tip) You know thi...
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 22
Переглядів 3,6 тис.10 років тому
Bad ending no. 12 - "Violet and Missing Power".
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 21
Переглядів 5 тис.10 років тому
And stage 2 just goes on and on... TL notes: 8:17 - By the way, is Hell or Makai the more widely used term in Touhou community? I'm not sure. I'm still going to leave Hell here. 9:50 - (Tip) Planet alignment usually refers to the phenomenon in which all the plants of the Solar system are aligned on a line. There's nothing significant about this from an astronomical perspective, but it is an imp...
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 20
Переглядів 3,3 тис.10 років тому
Bad ending no. 10 - "Simple sudden indigestion". TL note: 1:35 - Should be "thought".
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 19
Переглядів 17 тис.10 років тому
It's because of episodes like this I have to keep a stock of videos. You never know when the next episode is so long it takes you a whole week to translate. TL notes: 02:51 - (Tip) Pharaoh is a ruler of Ancient Egypt. This word has many negative connotations these days. 04:02 - (Tip) "Mori Izo", "Maou" and "Murao", three M's. 16:32 - Should be "thish ishn't", not "ishn't thish". 25:39 - (Tip) I...
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 18
Переглядів 2,2 тис.10 років тому
Bad Ending no. 9 - "Today's Yuyuko". TL note: 4:22 - Marisa and Daiyousei are voiced by the same actress. Keep that in mind, this knowledge will be useful in episode 19 as well.
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 17
Переглядів 1,9 тис.10 років тому
And we're finally done with the prologue. TL note: 6:07 - Should be "humans".
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 16
Переглядів 1,6 тис.10 років тому
Bad ending no. 8 - "That's what she meant". I obviously had to restructure the joke a bit, but I think this adaptation is decent enough.
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 15
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
This and 17th episodes are going to be pretty short, leading up to a very long 19th one. Be patient.
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 14
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
Bad Ending no.7 - "The mediocre party". TL note: 0:37 - (Tip) This tip here is for the original Japanese word "bon'you", which I'm sure you don't care about. It's often confused with other similar words, like "han'you", the difference between them is roughly the same as between "mediocre" and "generic".
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 13
Переглядів 12 тис.10 років тому
And now I'm back. I thought this episode was excessively long, but then I saw the 19th one. TL notes: 18:01 - (Tip) Post-traumatic stress disorder. Refers to various disorders that occur following a mental trauma. Weird behavior when you recall your bizarre past is considered a form of PTSD as well. Refer to PCB for Busy Person Bad End 16 for an additional example. 25:45 - "me" missing. 35:01 -...
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 12
Переглядів 2 тис.10 років тому
Bad Ending no. 6 - "Heat End". I'm going on a week-long vacation from now, so no new episodes next week.
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 11
Переглядів 2,8 тис.10 років тому
I can never agree with myself on whether plural of "oni" is "onis" or "oni" (or "onish"). You'll see examples of both during these episodes. TL note: 07:50 - Should be "duelisht".
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 10
Переглядів 1,6 тис.10 років тому
Bad Ending no.5 - "SDM Shakedown". TL Note: 4:00 - Yes, there's a "yurusanae" pun here, but there's no way I can insert it in the translation, and it's not important to begin with.
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 09
Переглядів 2,1 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 09
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 08
Переглядів 1,5 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 08
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 07
Переглядів 2,7 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 07
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 06
Переглядів 1,5 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 06
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 05
Переглядів 1,8 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 05
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 04
Переглядів 1,5 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 04
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 03
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 03
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 02
Переглядів 1,7 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 02
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 01
Переглядів 3,3 тис.10 років тому
Immaterial and Missing Power for Busy Person Translated 01
Shoot the Bullet for Busy Person Translated
Переглядів 15 тис.11 років тому
Shoot the Bullet for Busy Person Translated
Perfect Cherry Blossom for Busy Person EXTRA Translated 3
Переглядів 15 тис.11 років тому
Perfect Cherry Blossom for Busy Person EXTRA Translated 3
Perfect Cherry Blossom for Busy Person EXTRA Translated 2
Переглядів 8 тис.11 років тому
Perfect Cherry Blossom for Busy Person EXTRA Translated 2
Perfect Cherry Blossom for Busy Person EXTRA Translated 1
Переглядів 18 тис.11 років тому
Perfect Cherry Blossom for Busy Person EXTRA Translated 1
Perfect Cherry Blossom for Busy Person Translated M3-4
Переглядів 2,4 тис.11 років тому
Perfect Cherry Blossom for Busy Person Translated M3-4
Perfect Cherry Blossom for Busy Person Translated M3-3
Переглядів 5 тис.11 років тому
Perfect Cherry Blossom for Busy Person Translated M3-3
Gotta love seeing the characters dance vividly.
まっ………やばい!良い意味で
Kinda looks like a *GAMECUBE* game
What the naem of this gaem or something
This is an MMD animation features characters from the bullet hell series Touhou Project with the remix of Bad Apple by Masayoshi Minoshima
Dayum
So I was right, there's no Meiling afterall
poor China
Well, she never planned to be in the MV, if you can read Japanese watch the storyboard video
Bad Apple but it's played on 3D graphics
Bro this is as old as me
not a perfect,but gr8
The masterpiece that transcend generations
13年前でこの再現度は凄すぎだ、、 現代のハイクオリティCGでも見てみたい気持ちもあるけど作るのめちゃ大変やろしね、、
I love this song!
A song about anxiety and existential dread
昔こっちが本家だと思っていた自分を殴りたいわ。ガチで。
It looks horrible
this is 13 years ago
@@emu.otor1 There are many better MMD animations from the same year
Compare to what? The famous Anira's shadow MV? 🙄
Your point here being?
Awesome
This is awesome. Glad to see the anime characters.
"Anime"
anime anime anime anime anime anime anime anime anime anime anime anime anime anime anime
best way to make Touhou fans angy
@@AbcdefghijklmnopqrstuvwxyandzI Best way for normies and tourists being annoying
FLAN der SENSENMANN
I could recognize the first character but not her name Ives seen her in sgs
Reimu Hakurei
Ty
Damn...13 years ago...
Not that surprising when back then there are a lot of MMD animations
I was 3-4 when this was uploaded
Back when respect still has its original meaning! Respect!
普通にめっちゃ誰が誰か分からなかったからめっちゃ助かる
確かに影絵と比べて低クオリティに見えるしこのPVを何度も見ながら曲を聴くのは嫌だけどこの作者の努力はすごいと思う
This video is never intended to be better than Anira's MV
wait what they used the pc-98 reimu and marisa omg!!! never knew that!
You actually can tell in the shadow MV that they're PC98 Reimu and Marisa
Damn this is sick
Idk anything about this game series but I love the creativity of Bad Apple, so it’s really cool seeing what these characters look like for the first time
The original Bad Apple is from Touhou 4, released in August 1998. The characters in this video are 35 out of 150+
For thirteen years ago, this is actually fucking sick. Hope you're doing well these days.
Why is everyone commenting things like "remember this was animated from scratch in difficult software 10 years ago!!" as if this looked bad. It doesn't? What am I missing
No, they're surprised how good it is, with the resources they had
Based PC98 Reimu and Marisa at the end.
libertarian lore
considering smth from 13 years ago. (older than me) this is pretty impressive. I cant even animate
wow for 13 years ago this is really good and i say this as a fellow animator
i just clicked to see the characters LMAO
Pretty sure people clicked this because they're curious
0:51 I WASNT EXPECTING THE HEAD TURN TO BE THAT CUTE
2:48 Fumo
That's Shanghai you normie
this is the first time I’ve actually seen what these characters look like
00:14 is when your game tries to load stuff while you're playing forming lagspikes like these
Now remake in UE5
This is such a relic, oh my god. Look at that animation
There are a lot of good MMD stuffs like this back then
00:33 she isn't saying "no no". The lyrics say "kuru-kuru", which means turning/spinning. She is gesturing "around and around".
Tbh, I like old marisa and reimu design more
So real
The effort of trying to make transition smoth are amazing and well made
Amazing work❤
Not their video
Gh..OOOOH!!!!
I love this!
finally, i can see the current colors
Meanwhile: Bad Apple was animated in Sega Dreamcast.
now we need a mv remake using more recent 2hus
Theres so many chracters id cosplay from Toho... but i know nothing about toho
Huh? Toho is the studio that makes Godzilla, you don't know about them?
TouHou can be shortened to ToHo ToHo the company can also be written as TouHou when writing the kanji as romaji.@@HyperVanilo
It’s so cool :0